Dyson dla profesjonalistów: od suszarek po szczotki, przegląd całej linii produktów

Cała linia Dyson Professional okiem fryzjera Tu Kamil Cesarski, współtwórca Connected Hair i oficjalny partner Dyson. Przez kilka lat pracy salonowej i na pokazach przepuściłem przez ręce całą profesjonalną linię tej marki: suszarki, prostownicę, nasadki i akcesoria. Poniżej dzielę się konkretami z codziennej pracy, czyli tym, co naprawdę robi różnicę przy fotelu, a co jest…

Profesjonalne urządzenia Dyson do stylizacji włosów

Cała linia Dyson Professional okiem fryzjera

Tu Kamil Cesarski, współtwórca Connected Hair i oficjalny partner Dyson. Przez kilka lat pracy salonowej i na pokazach przepuściłem przez ręce całą profesjonalną linię tej marki: suszarki, prostownicę, nasadki i akcesoria. Poniżej dzielę się konkretami z codziennej pracy, czyli tym, co naprawdę robi różnicę przy fotelu, a co jest tylko ładnym dodatkiem.

Niczego nie koloryzuję. Każde urządzenie ma swoje zalety i ograniczenia, więc opisuję je tak, żeby pomóc Wam podjąć świadomą decyzję zakupową i dobrać sprzęt pod konkretny tryb pracy: salon stacjonarny, praca mobilna czy podróże na szkolenia.

📺 Prefer video format? Go to the recording at the bottom of the page, where I present all the products in action.

Dyson Professional hairdressing accessories

Markę Dyson kojarzymy z suszarką, ale przy profesjonalnej linii równie ważne są akcesoria. To one decydują o tym, jak płynnie idzie praca przy fotelu: organizacja stanowiska, sekcjonowanie włosów, dostęp do narzędzi bez schylania się i szukania. Z mojego doświadczenia właśnie te “drobiazgi” oszczędzają najwięcej czasu w ciągu dnia.

Accessory storage bag

Mam maniakalne podejście do sprzętu i sporo narzędzi w życiu zgubiłem przez złe przechowywanie. Profesjonalna torba Dyson na szczotki i akcesoria to dla mnie strzał w dziesiątkę:

“I am obsessed with equipment, so I have lost many tools due to poor storage. That's why this bag surprised me a little, but also made me very happy.”

To nie jest zwykły pokrowiec, tylko system organizacji z wydzielonymi miejscami na poszczególne szczotki i nasadki. Każde narzędzie ma swoje gniazdo, więc podczas pracy sięgasz po właściwą szczotkę bez przeszukiwania szuflady. Przy pracy mobilnej i na pokazach to dodatkowy plus: spakowanie i rozpakowanie stanowiska zajmuje chwilę.

Professional hairdressing clips

W zestawie znajdują się mocne klipsy, które naprawdę doceniam przy sekcjonowaniu i pracy z długimi włosami:

“These clips are very strong, especially if you are working with long hair and want, for example, a client to move from the wash basin to the styling station. They are a great thing.”

Dobry klips to podstawa czystego podziału na sekcje. Jeśli puszcza w połowie strzyżenia, tracisz linię, którą sobie wyznaczyłeś, i musisz dzielić włosy od nowa. W tych klipsach przekonują mnie trzy rzeczy:

  • Gumowane elementy, które trzymają nawet cienkie, śliskie włosy i nie zostawiają załamania na paśmie
  • Wytrzymała, metalowa konstrukcja, która nie pęka po kilku użyciach jak tanie plastiki
  • Szeroki rozstaw, który pozwala spiąć dużą partię włosów i odsłonić strefę, na której właśnie pracujesz

Mocny chwyt jest też kwestią komfortu klienta przy przejściu z myjki na fotel: pasma trzymają się stabilnie, nic się nie rozsypuje po ramionach.

Professional comb

W linii Dyson znajdziemy też grzebień z szerokimi zębami, który traktuję jako narzędzie do rozczesywania i kontroli pasma:

"This is technologically very advanced and interesting equipment. That's why I want to show it to you, because not everyone has access to such equipment, and sometimes it's worth investing in and minimalistically organizing your hairdressing or barber station."

Szeroki rozstaw zębów to grzebień do rozplątywania i prowadzenia mokrego włosa przed suszeniem, a także do równomiernego rozprowadzenia kosmetyku po długości. Po kilku miesiącach używania doceniam:

  • Idealnie wypolerowane zęby, które płynnie przechodzą przez gęste włosy i nie zaczepiają o splątania
  • Ergonomiczny uchwyt, który nie męczy dłoni nawet przy długotrwałej pracy
  • Pracę zarówno na suchym, jak i mokrym włosie, bez elektryzowania

Professional brushes

W codziennym arsenale mam szczotki Dyson w trzech rozmiarach. Każdy rozmiar ma swoje zadanie: większe okrągłe budują objętość u nasady i nadają kierunek, mniejsza dopracowuje detale i krótsze partie.

"I even use the smallest brush as a beard roller, and it works great on longer facial hair. It has a strong grip, pulls hair out very effectively, and it just works."

Wyróżnia je też konstrukcja włosia:

"It's such a modern technology that it's not a wire brush, it's just a material that's rounded at the end, which is very gentle on the hair and scalp."

Zaokrąglone końcówki z tworzywa nie drapią skóry głowy przy mocnym naciągu pasma, a jednocześnie dają chwyt potrzebny do wyprostowania i wymodelowania włosa gorącym powietrzem. W zestawie znajdziemy:

  1. Szczotkę płaską na poduszce – wytrzymującą temperaturę do 150°C, do rozczesywania i wstępnego wygładzania długości
  2. Szczotki okrągłe 45 mm i 35 mm – do budowania objętości u nasady i modelowania (większa średnica = łagodniejsza fala, mniejsza = mocniejszy skręt)
  3. Mniejszą szczotkę – do krótszych partii i stylizacji brody

Mirror holder

The magnetic holder mounted on the mirror deserves a separate mention:

"For example, this is also an original Dyson product, which means that we get three magnets and a dryer holder in the package, and you can hang your dryer in this way."

Ten niepozorny gadżet porządkuje stanowisko, zwłaszcza w mniejszych przestrzeniach. Suszarka wisi w zasięgu ręki, blat zostaje wolny, a Ty nie odkładasz gorącego sprzętu na meble między jednym a drugim pasmem.


Dyson Corrale Professional – a new version of the hair straightener

Dyson Corrale Professional - bezprzewodowa prostownica

Bezprzewodową prostownicę Dyson przyjąłem początkowo sceptycznie. Akumulatorowy sprzęt fryzjerski zwykle traci moc w połowie pracy i nie utrzymuje stabilnej temperatury. Corrale w wersji Professional naprawdę mnie zaskoczyła.

What makes Corrale Professional stand out?

Najważniejsze są ruchome płytki, które obejmują pasmo z obu stron:

“It has movable plates and is very gentle on the hair. Compared to other straighteners, it reduces hair damage by more than fifty percent.”

W zwykłej prostownicy sztywne płytki pozwalają części włosów wymknąć się na boki, więc te pasemka są dociskane mocniej, niż trzeba. Ruchome płytki dopasowują się do grubości pasma i równomiernie rozkładają nacisk, dzięki czemu jednym przejściem prostujesz całe pasmo bez przegrzewania pojedynczych włosów. Panel sterowania jest prosty: trzy ustawienia temperatury (165°C, 185°C i 210°C) pokrywają pracę z każdym typem włosa. Niższą stosuj na włosach cienkich i zniszczonych, wyższą na grubych i opornych.

Airplane mode – a feature for traveling hairdressers

Dla mnie game-changerem jest tryb samolotowy:

“They won't let you board a plane with a normal hair straightener. But you can take a Dyson hair straightener with you because it has an airplane mode. Just turn this element and you can travel with it in your carry-on luggage.”

Często jeżdżę na pokazy i szkolenia. Wcześniej prostownice lądowały w luku bagażowym i nierzadko wracały uszkodzone. Teraz Corrale leci ze mną w bagażu podręcznym (wyjątkiem są loty do Japonii, gdzie obowiązują inne przepisy dotyczące baterii litowych).

Who is Corrale Professional for?

Będę szczery: Corrale nie zastąpi w pełni tradycyjnej prostownicy w intensywnej pracy salonowej.

“I work faster in the salon with a traditional straightener. Corrale doesn't straighten hair as perfectly as a classic straightener—it's a compromise between the convenience of cordless operation and the end result.”

Sieciowa prostownica trzyma stałą temperaturę bez końca, a Corrale, jak każdy sprzęt akumulatorowy, jest tu kompromisem. Za to brak kabla daje swobodę ruchu wokół głowy, której przewodowy sprzęt nie da. Dlatego sprawdzi się przede wszystkim:

  • U fryzjerów mobilnych, pracujących u klientów bez dostępu do gniazdka
  • Jako narzędzie do poprawek i wykończeń (np. wygładzenie pojedynczych pasemek po stylizacji)
  • Do podróży i pracy w terenie
  • As a supplement to the main equipment in the living room

Dyson Supersonic Professional – the evolution of a classic

Dyson Supersonic Professional - suszarka fryzjerska

Supersonic znam od lat i używam na co dzień. Wersja Professional przeszła przez ten czas wiele drobnych, ale istotnych aktualizacji.

Technology that really works

Supersonica zawsze wyróżniały precyzyjne pomiary temperatury:

Supersonic measures the air temperature forty times per second and adjusts it continuously. This prevents thermal damage to the hair and helps protect its appearance and shine.

To ma znaczenie przy modelowaniu na szczotce, gdy strumień powietrza długo skupia się na jednym paśmie. Stała kontrola temperatury chroni włos przed skokami ciepła, które wysuszają i matowią pasmo. Funkcja jonizacji domyka efekt: zamyka łuski, ogranicza puszenie i daje błysk, co widać szczególnie na włosach cienkich i skłonnych do elektryzowania.

New caps – evolution in practice

W najnowszej wersji Supersonic Professional pojawiły się dwie nasadki, które rozszerzają możliwości suszarki:

  1. Nasadka do prostowania włosów – obrotowa konstrukcja, która działa podobnie do prostownicy, ale wyłącznie powietrzem: “Jest rekomendowana do puszących się włosów. Ułatwia rozczesywanie szerokim grzebieniem, pomaga wyciągnąć włosy i nadać im objętość.”
  2. Nasadka rozczesująca – do wygładzania niesfornych włosów: “Zostały włosy bardzo lśniące, wygładzone i wyłącznie za pomocą powietrza po prostu.”

W praktyce te dwie nasadki pozwalają wygładzić i wyprostować pasmo samym powietrzem, bez sięgania po rozgrzane płytki. To delikatniejsze rozwiązanie dla zniszczonych włosów i wygodny sposób na szybkie wykończenie bez kolejnego urządzenia na stanowisku.

Filter system in the Professional version

W wersji Professional szczególnie cenię magnetyczny system filtrów z dodatkowym filtrem w zestawie:

“The set always includes two filters. This is an extremely practical solution when one filter becomes dirty.”

W salonie filtr szybko zapycha się drobinami włosów i lakieru, a zatkany filtr obniża moc nadmuchu i podnosi temperaturę silnika. Drugi filtr w zestawie pozwala go wymienić w kilka sekund i pracować dalej, bez przerwy na czyszczenie w środku dnia.

Settings and control

Supersonic Professional daje precyzyjną kontrolę nad mocą i temperaturą:

  • Trzy poziomy mocy: szybkie suszenie, standardowe suszenie i stylizacja (najniższy, skupiony nadmuch do precyzyjnej pracy na szczotce)
  • Four temperature levels:
    • Brak podświetlenia: 28°C (chłodne powietrze, do utrwalenia fryzury na końcu)
    • One point: 60°C (gentle drying)
    • Two points: 80°C (standard drying)
    • Three points: 100°C (intensive drying)

W praktyce najwyższego poziomu (100°C) używam rzadko, bo jest naprawdę gorący. Schemat, który sprawdza się u mnie: najpierw mocny nadmuch i wyższa temperatura do wstępnego osuszenia, potem niższa temperatura do modelowania na szczotce, a na finisz strumień chłodnego powietrza, który zamyka łuski i utrwala kształt.


Dyson Supersonic R – a revolution in form

Dyson Supersonic R - profesjonalna suszarka o nowej konstrukcji

Przyznam szczerze: na pierwszych zdjęciach Supersonic R mnie nie przekonał. Rurkowaty kształt wydawał się niepraktyczny.

“I wasn't impressed by this hair dryer when I saw it on social media... But after getting to know it better, i.e., simply picking it up, it's hard to put it down. That's a fact.”

Po pierwszym użyciu zmieniłem zdanie. Wyważenie i sposób, w jaki urządzenie leży w dłoni, to realny krok naprzód przy długiej pracy.

Inteligentne nasadki

Najbardziej zmienił moje podejście system inteligentnych nasadek:

“The Supersonic R has this little sticker on each nozzle. It's a chip that simply adjusts the temperature to the type of drying.”

Suszarka sama dobiera ustawienia do założonej nasadki:

“Look at it without touching the buttons. Here, it was set to maximum drying and maximum temperature, and now, with the styling attachment, it automatically switches to minimum temperature and maximum drying.”

Jeśli zmodyfikujesz te ustawienia, suszarka zapamiętuje je dla danej nasadki. Przy fotelu oznacza to mniej dotykania panelu w trakcie pracy: zmieniasz nasadkę, a sprzęt sam wraca do ustawień, które lubisz dla danej czynności.

Technologia grzewcza Streamline

Supersonic R inaczej podgrzewa powietrze niż klasyczne suszarki:

“In any conventional dryer, the middle part is cold, with only warm air coming out of the sides. With Supersonic R, you have a heating surface—ten plates placed in the curve of the device, through which air flows. This ensures that all the air is evenly warm.”

Technologia nazwana Streamline daje równomiernie ciepły strumień na całym przekroju, a nie tylko po bokach. Suszenie idzie szybciej, a różnicę najmocniej czuć przy grubych i gęstych włosach, gdzie zwykła suszarka wymaga więcej przejść, by dosuszyć środek pasma.

Smaller, lighter, more comfortable

Supersonic R is:

  • 30% smaller than the classic Supersonic
  • 20% lighter
  • Wykończony satynowo, matowo, co poprawia chwyt także w wilgotnej dłoni

Gdy suszysz włosy przez wiele godzin dziennie, niższa waga i lepsze wyważenie realnie odciążają nadgarstek pod koniec dnia.

Improved diffuser

Osobno warto zwrócić uwagę na przeprojektowany dyfuzor:

“Compared to other dryers, this diffuser works just as a real diffuser should—it gets very hot and gives off a lot of heat, but with a very gentle breeze. Thanks to this, your hair isn't puffy, but very thick and full of volume.”

Sekret dobrego suszenia loków to dużo ciepła przy delikatnym nadmuchu: mocny podmuch rozbija skręt i puszy. Ten dyfuzor utrzymuje skręt sprężysty i definiuje go zamiast go rozdmuchiwać, więc przy włosach kręconych daje wyraźnie lepszy efekt niż standardowe dyfuzory.


Hair dryer comparison: Supersonic Professional vs. Supersonic R

Po miesiącach pracy na obu modelach mogę je rzetelnie zestawić.

Engine and performance

  • Motor: "The speed of both dryers is the same. Both the Supersonic and Supersonic R have a V9 motor with 110,000 revolutions per minute."
  • Kabel: Obie wersje Professional mają długi, 4,5-metrowy kabel, który daje swobodę ruchu wokół fotela
  • Niezawodność: “Mi się jeszcze Dyson nie popsuł nigdy. Mamy trzy takie suszarki z różnych roczników i wszystkie działają bez zarzutu.”

Key differences

  1. Heating technology:
    • Supersonic Professional: classic heating system
    • Supersonic R: dziesięć płytek grzewczych Streamline, równomiernie ciepły strumień
  2. Caps:
    • Supersonic Professional: standard magnetic attachments
    • Supersonic R: inteligentne nasadki z chipem, automatycznie dobierające ustawienia
  3. Diffuser:
    • Supersonic Professional: standard diffuser
    • Supersonic R: przeprojektowany dyfuzor, lepszy przy włosach kręconych
  4. Weight and size:
    • The Supersonic R is 30% smaller and 20% lighter.

Silnik i wydajność są wspólne, więc wybór sprowadza się do nasadek, dyfuzora i ergonomii. Jeśli dużo pracujesz na włosach kręconych albo szukasz lżejszego sprzętu na cały dzień, R wygrywa. Jeśli cenisz sprawdzony kształt i intuicyjną obsługę dla zespołu, Professional w niczym Ci nie ustępuje.

Important information for hairdressers

Wielu kolegów po fachu pyta, czy Supersonic R zastąpi poprzedni model. Nie:

“Important information – it's not that one model replaces the other. They are both manufactured in parallel. As far as I know, Dyson has no plans to discontinue either of these dryers.”

To dobra wiadomość zarówno dla zwolenników klasycznego kształtu, jak i dla osób otwartych na nowości: kupując Professional, nie kupujesz “starszego” sprzętu, tylko aktualny model produkowany dalej obok R.


Praktyczne wskazówki z codziennej pracy

Przez lata użytkowania sprzętu Dyson wypracowałem kilka nawyków, które mogą się przydać innym profesjonalistom.

My system for taking care of dryer filters

Ta metoda sprawdza się u mnie w intensywnej pracy salonowej:

“I remove the filter, clean it of hair, put it in soapy water, just like in a vacuum cleaner – this is my trick, not Dyson's. I put on the second filter and continue working. At the end of the day, I remove the filter from the soapy water, dry it, and set it aside to dry. It is important never to put on a wet filter!”

Najważniejsza zasada: nigdy nie zakładaj mokrego filtra. Wilgotny filtr ogranicza przepływ powietrza, obciąża silnik i może wciągnąć wilgoć do środka. Rotacja dwóch filtrów (jeden pracuje, drugi schnie) utrzymuje pełną moc nadmuchu przez cały dzień.

Optimal temperature selection

Najwyższą temperaturę (100°C) zostawiam na wstępne, szybkie osuszenie bardzo mokrych i gęstych włosów. Do modelowania i wykończenia przechodzę na niższe ustawienia, które są bezpieczniejsze dla struktury włosa, a chłodny strumień na końcu utrwala fryzurę i dodaje blasku. Im cieńszy i bardziej zniszczony włos, tym niżej trzymaj temperaturę.

Organizacja stanowiska

Profesjonalizm to też porządek na stanowisku:

“I like to keep my equipment organized. Anyone who knows me or has seen me at training sessions knows that I always keep my equipment reasonably organized and take great care of it.”

Magnetyczne uchwyty na lustrze trzymają suszarkę w zasięgu ręki i zwalniają blat. Mniej sięgania i odkładania to płynniejsza praca i mniejsze ryzyko upuszczenia gorącego sprzętu w trakcie usługi.

Sprzęt w podróży

Dla fryzjerów, którzy dużo jeżdżą, ważny jest tryb samolotowy w prostownicy:

“You won't be allowed to board a plane with a normal hair straightener. However, you can take a Dyson hair straightener with activated airplane mode in your carry-on luggage.”

To duża zaleta, jeśli regularnie latasz na pokazy, konkursy i szkolenia, bo sprzęt zostaje przy Tobie zamiast w luku bagażowym.


Podsumowanie: która suszarka dla kogo

Porównanie produktów Dyson Professional w salonie

Po kilku latach intensywnego użytkowania mam swoje preferencje, ale staram się patrzeć obiektywnie:

"Of course, I prefer to work with version R. But that's just my experience."

Supersonic Professional will be ideal for:

  • Hairdressers who value classic, proven styles
  • Salonów, w których ze sprzętu korzysta wiele osób (intuicyjna, prosta obsługa)
  • Stylizacji wymagających bardzo precyzyjnej kontroli mocy i temperatury
  • Osób o mniejszych dłoniach, dla których model R może być zbyt masywny

Supersonic R is designed for:

  • Fryzjerów pracujących z różnymi typami włosów (dzięki inteligentnym nasadkom)
  • Specjalistów od włosów kręconych (udoskonalony dyfuzor)
  • Tych, którzy cenią innowacyjność i najnowsze technologie
  • Fryzjerów pracujących wiele godzin dziennie (lżejsza, lepiej wyważona konstrukcja)

Najważniejsze, że oba modele są rozwijane równolegle:

“If someone buys a Dyson Professional because they like it, because they want it, because it's cheaper, because I don't know why, because it matches their living room decor, they will also be satisfied, but that doesn't mean they will have an old Dyson, they will have a new Dyson all the time, only a Dyson Professional Supersonic and Supersonic R.”

My final opinion

Produkty Dyson Professional to solidna inwestycja dla fryzjera. Są droższe od standardowych urządzeń, ale ich trwałość, kontrola temperatury chroniąca strukturę włosa i komfort pracy przez cały dzień sprawiają, że w intensywnym salonie ten wydatek się zwraca. Wybór między Professional a R to nie wybór “starszego” i “nowszego”, tylko dopasowanie kształtu, dyfuzora i nasadek do tego, jak i z jakimi włosami pracujesz na co dzień.


Kamil Cesarski is the co-founder of Connected Hair Academy, an educator, and an expert in men's hairstyling. Connected Hair is an official partner of Dyson Professional.


See also the video material

If you want to see these products in action, please watch the video in which I present and test the entire Dyson Professional line in detail.